English Has a New Preposition, Because Internet - Megan Garber - The Atlantic -
I’m pretty stoked on this, because linguistics!
Dude: Etymology of the word is traced to "doodle," as in Yankee Doodle Dandy. -
Haha we should start calling dandies “macaronis” again! And dandies.
White House faces an insurrection over metaphors -
Haaaaaaa. These folks.
You know I love words that don’t translate into English very easily. Turns out I also love little illustrations of such words!
There are several more, and they are all worth a look.
What you may think it means: to feel sick
What it actually means: to cause nausea
When you eat too much ice cream and declare to your mom or the nearest adult, “I feel nauseous,” what you’re actually saying is that you are causing people around you to feel sick. Thanks, jerk. (For the record, “I’m nauseated” is the way to go.) —
10 Words That You’ve Probably Been Misusing
People misuse nauseous all the time. I don’t because I’m awesome. Actually I don’t because I think it was in some movie? I can’t remember which but one character explains the proper usage to another. Thank god for movies or we’d never learn anything!
This is the funniest linguistics thing I’ve seen in a while. Brazilian kids are learning English by correcting celebrities’ tweets. And they are so sweet about it!
Is “cracker” a “racial” term? The correct answer: Shut up, cracker. —
Will You White Crackers Please Stop Whining for the Love of God
Mansplaining 101: How to Discuss Politics and Feminism Without Acting Like a Jackass -
Every woman on Planet Earth has dealt with mansplaining - when dudes explain something to you without knowing how much you know - and every man has mansplained. Find out how to avoid it.
A while ago we covered how to argue like a dude, now we have a handy guide for dudes about how to not argue like a dude. You can do it, dudes!